Myen Hpyen La lahkawng Damya hkap Mya
01-08-2022 NING Laban hpang 1 ya shana hkying 7:30 pm ram hta Mung Hkawng N/Ht Laika Mare Lawu yang kaw Myen Hpyen La lahkawng Num kasha l...
![]() |
NLD အာဏာ Lu jang anhte Wunpawng myu ni hpe
mahkoi chye na pawn ba lanu l@hku la na kun
myit mada kam kaba let
Anhte Wunpawng sha ni Sindan pa jaw na
grai madi shadaw pawn ba' dat saga' ai ..
NLD အာဏာ lu ai ten anhte hpe ni hpe
mai dang maga hku roi ai ni re..
Dap ba 2 ga majan htim ai ai ten
Dum n'ta nat hkrum Nam maling kata
jamjau hkrum hkawm ai ten
Dai jam jau hkrum ai Photo ni hpe
NLD ni post mara la hpawk dum let
katut sha mu nga lai sai...
Gara mung Wunpawng sha ni a' ma tu gaw
Nat Jahtung hkrai.. Sa' wa si ma yang she mai na tai..
![]() |
Lai Nawng Hku hta majan lapran
anhte Myu ni matep chyat nga ai ten
Anhte ram ma ni N'gun madun n'na hpyi shawn tim
NLD kaw Mung masa n'chyang chyang sha ai
Dr Hpyet Awng yu wa na sa jahkrum pyi n'mai hkra
NLD ni roi lai wa sai ..
Laga lam grai n@w nga laika nau galu na
tsang n'na n'ka dan sai
Tsun mayu ai gaw 2 yan anhte a' matu gaw Hpyen she' re..
MAL sat kau hkrum ai marai 4 a' matu
hpa hkyi yawñ lawm n'ra ai .. Kabu lawm ma n'ra ai..
Shan hte shada sat hkat ai hpe Ta hkintum (လက်ပိုက်) di
yu taw nga ga'..
Anhte myu ni a' matu she yawn ga'
မြိုမှာပြာပုံ
တိုင်မှာနွယ်ရစ်
တောမှာမြို့ ဖြစ်
ရတနာပုံ မင်းလေးပါးစုံ
အရိုးတောင်လိုပုံ
သွေးချောင်းလို့စီး တို့တိုင်းခရီး
ဘိုးတော်ကြားမျှော်မြင်ကာရေးခဲ့
တောင်ပေါ်က ကချင်လေး
လမ်းမသာလို့ မဆင်းသေး
ဤနိုင်ငံငြိမ်းချမ်းဘို့ အရေး
ကချင်ကလေး နန်းထိုင်မှ အေး
☝️☝️☝️
Dai hpring zup wa na matu shan hte shada
grai naw nut hkat mu ga
NLD ain't for Kachin tribes
Only KIA is hope for us.
✍️ - Hpu Awng N'hkum
Sut Du U.S.A Lum Tu tsun ai.........
wp ramma langai mi a............
Sut masa lam hta n galaw nmai ginlam (13)
1.
lu mayu ai lam akyu hpyi tut tut rai u...
2.
pyaw len ai myit tsep kawp nmai rawng ai...
(sumtsaw tawn chyai/ majoi wam hkawm mayu ai myit)
3.
lu lai sha lai kaw tsep kawp arang hkum bang
4.
lawng kaza tsep kawp koi gam u....
5.
sut masa hte prat ladaw a lam nhkring nsa hka ja u..
6
Pandung hpe atsawn chye nna dai hpe baw kaw bang da u..
7
aten hpe hkrak tup akyu jashawn chye u..
8
myit hkam sharang lu ai atsam hpe bau rem u...
9
myit san seng ai myit kaja ai rawng u....
10
myu tsaw myit Ja Ja rawng u..
11
Bungli langai hpe sha madung dat hkrak hkaja galaw u...
12
manang kaja sr kaja ni hpe atsawm chye hkuhkau da u.....
13
Gumhpraw atsawm mahkawng chye u...
12/6/2022
BKBC church
#youthfellowship2022
![]() |
စိတ်ဓာတ်ခွန်အားရစေဖို့ |
အေးချမ်းနေတဲ့ အချိန်လေးမှာ
စိတ်ချမ်းသာအောင် နေပြီး
မမော်ကြွား မိဖို့နဲ့...
🔹 ပူလောင်နေတဲ့ အချိန်မှာ
စိတ်ဆင်းရဲပြီး ဘဝကို
အရှုံးမပေးဖို့ လိုပါတယ်။
🔹 ပြောင်းလဲနေတဲ့ အချိန်တွေကြားမှာ
ကံကြမ္မာကို ကြိုမမြင်နိုင်ဘူးလေ။
🔹 ဒီနေ့ စိတ်ဆင်းရဲနေရပေမယ့်
မနက်ဖြန် စိတ်ချမ်းသာနိုင်ပါတယ်။
🔹 မနက်ဖြန်အတွက်ကို တွေးပြီး
ဒီနေ့ ပူပန်နေရပေမယ့်..
🔹 ဒီနေ့လေးကြောင့် မနက်ဖြန်ဟာ
လှပလာနိုင်ပါတယ်။
🔹 ဘယ်လိုကံတရားနဲ့ပဲ ကြုံရကြုံရ
ကိုယ့်ရဲ့စိတ်သာ အဓိကပါပဲ။
🔹 ဒါကြောင့်မို့...
ဘယ်လောက်ပဲ လောကဓံကြီးက
ပူလိုက်၊ အေးလိုက်ဖြစ်နေပါစေ
ကိုယ်ကနေတတ်ဖို့တော့ လိုပါတယ်။
Lapyaw Hkawng Ze
KA-NI NANGHPAM A LABAU HPE MADA JAHPROI ( Daw - 1 )
Sawk Ka: Lapyaw Hkawng Ze ( NSLD )
Chyurum Wunpawng Amyu sha ni yawng ngwi pyaw hkam kaja nga mu ga ngu shawng shakram dat nngai.
Myu sha ni hpe katsi majan hte gasat shamyit nga ai ka-ni nanghpam hpyen a lam hpe ka na matu Ginjaw Ginra Ginwang Ginjaw Ka-ni Nanghpam pat jasan Ningtau Amu madu sa tsun shadut dat ai majaw, ngai ka taw nga ai sumrai ga baw hpe gan jahkring tawn nhtawm, ndai nanghpam hte seng ai ka ngau hpe ka hpang mat wa ai lam rai sai. Ka-ni nanghpam a lam mi nga tim, ndai kaw ka tawn da ai hkum tsup tang du sai ngu tsun mayu ai lam n rai nga ai. Laika ka ai wa mu sawk ai daram hpe ka tang madun tawn da ai lam sha rai na re.
Ka-ni nanghpam a lam hpe tsun wa ga nga yang, Sinpraw ka-ang ginra nam maling shara mi hta nam kaw shi hkrai tu ai nampan hpun hpan langai mi rai nga ai. Dai nampan hpun kaw na pru ai naw gaw, manam pyaw ai hte shinggyim masha ni tsi mawan hku nna jai lang chye ai kaw nna, hpang daw de masha a matu myit pyaw tsi hku chye lang wa sai. Ndai a lam hpe ( B.C 5000 ) daram ten Mesopotamia dingdung daw ( Era ) Mungdan kaw nga ai Somarian amyu sha ni shawng chye hpang wa ai re lam hpe sawk tam lu nga ai.
Dai kaw na lu su ai masha ni sha lu mari lang wa ai majaw, lu su sahti ni a lu sha hpan langai mi byin tai wa sai lam rai nga ai. Jut shara shagu chyam bra chye jai lang wa ai majaw, hpaga rung rai byin tai wa nna, hkai shatut la ai madang de du wa sai. Ka-ni hpe n'nan chye lu sha wa ai shaloi gaw, hkumhkrang hta makret machyi ai lam hpe hkyam sa lu ai majaw tsi hku nna akyu jashawn jai lang ai lam galaw ai. Ka-ni gaw, kalang lu sha hkrup yang matut manoi lu sha mayu ai rai nna, hpang jahtum ya byin ai kaw du hkra rai nga ai. Ndai zawn rai Ka-ni ya ni law htam wa ai majaw, hpaga yumga amyat tam ai hpaga gat lawk de du shang wa ai lam rai nga ai.
Yu-ngwi Shayi Labang Put Sha hpe Shachyen Shaga let Shi a Shingni Hkrun Lam Kadun
Dai ni gaw, anhte Jinghpaw Mungkan hta yu-ngwi shingni hpe tsawra la ai hte ayak ahkak re lapran shakut shaja nga ai Yu-ngwi tsawm shayi sha langai hpe shachyen ya dat nngai.
Shadai daw shaga mying majing gaw, Labang Ji Ling nga ai re.
Shingni hkrun lam hta ( Shingni mying ) gaw, Labang Put Sha ngu nna shamying lang let shingni hkrun lam hta tsap let shakut shaja nga ai re.
Dai daw buga gaw, Mungmau Ginwang, Yang Wu Buga, Kadaw Kawng mare na re.
#Hkum Tsup Yu-ngwi shayi Labang Put Sha gaw, Kawa Salang Labang Hka Li hte Kanu Jan Maran Bawk Pa yen a kasha hpungdim ( Maroi ) mahtang rai nna, 1995 Ning, September shata praw ( 8 ) hta Mungmau Ginwang , Yang Wu Buga, Kadaw Kawng mare hta shangai dai daw ai re.
#Shingni hkrun Lam
Yu-ngwi shingni lam hta lai wa sai 2019 hkan nna Jarit mayan shingni hpung ni hte lata gindun let shang tsap nang wa ai re.
Labang Put Sha hkawn da ai mahkawn Ga baw nkau mi hte Composers ni
1. Hkawn Kam Ai - Composer : N.hkum Awng Mai( MMHKGA)
2. Mu Pyi A.Chye Na Lu - Composer : Ja Lar( Mahtai)
3. Pawt Ka - Composer : Gan Gan
4. Mung Dan Magam Hta Shakut Nga U yaw - Composer : Ah Ba La Dung La Kum Hpang
5. Welcome - Composer : Ah Ba Awng Lasang ni rai nna, ya matut nna mung kaga mahkawn ni mung naw matut galaw nga ai lam nga ai re.
#San Htai
Matut nna mung Put Sha hpe n-gun jaw la ga, Lata gindun , Lam woi madun la ga ngu nna mung ga saw ya dat nngai.
Put Sha hte ading tawk hkrum shaga chyai mayu yang,
Wechat ID : galoinhka199598
Phone Number : 09400109088
တစ်ခါမှာ သင်္ဘောတစ်စင်းဟာ kalang mi na Sanghpaw Li langai mi gaw, Nbung Laru kaba hkrum nna
ပင်လယ်ပြင်မှာ Panglai kata de lup shang mat wa ai
မုန်တိုင်းမိပြီး နစ်မြုပ်သွားတယ်။
သင်္ဘောပေါ်မှာ ပါလာတဲ့ ခရီးသည်တစ်ယောက်ဟာ Sanghpaw n'tsa lawm nang wa ai hkrun lam hkawm masha langai mi gaw, Asak hkye Palastic tawng langai hpe ba let Panglai hta yawng nang mat wa nu ai.
အသက်ကယ်ဘောကွင်းတစ်ခုကိုဖက်တွယ်ပြီး
ပင်လယ်ရေစီးထဲ မျောပါသွားပါတယ်။
သုံးရက်အကြာမှာ ...Masum ya daram na ai hpang,
လူသူမရှိတဲ့ Masha kadai mung n nga ai Zun Lawng langai hta du mat nu ai
ကျွန်းတစ်ကျွန်းပေါ်ကို ရောက်သွားတယ်။
ကျွန်းပေါ်မှာ အစာရေစာပေါများလို့အစားအသောက်အတွက် ပူစရာမလိုဘူး။ Zunlawng n'tsa hta lu sha hkum sumhpa nga ai majaw, lu na sha na matu chyawm gaw, hpa n tsang ra nga ai.
နောက်တော့. Hpang daw de rai jang
သူဟာ တဲလေးတစ်တဲထိုးပြီး နေလိုက်တယ်။ Shi gaw, Ginsum kasha langai gap la nna rawng nga nu ai.
ရက်ကြာလာတော့ သူဟာ N'htoi ni na wa ai hpang shi a dum nta nga ai mare buga de wa mayu ai myit ni sharang n dang rawng wa ai.
သူ့နေရပ်ကို ပြန်ချင်လာတယ်။
ဒါပေမဲ့ .. Raitim,
ကျွန်းအနားကိုလာတဲ့ shi nga ai Zunlawng makau de sa wa ai kaga Sanghpaw Li langai mi mung n nga ai
သင်္ဘောတစ်စင်းမှ မတွေ့ရလို့ majaw, myit daw myit hten wa myit garen gari ai lam byin wa sai.
စိတ်ပျက်နေမိတယ်။
ဒါပေမဲ့ သူဟာ.. Raitim shi gaw, myit n daw ai sha shi hpe sa hkye la na masha pru wa na matu Karai Kasang kaw akyu hpyi sit shang nga ai
အားမလျှော့ဘဲ သူ့ကိုကယ်မယ့်သူ
လွှတ်ပေးဖို့ ဘုရားကိုရှိခိုးဆုတောင်းတယ်။
ရက်တွေသာ ကုန်ဆုံးသွားတယ်။ Ratim mung shani shana shata shaning aten ni sha lai mat wa nna
သူ့ ဆုတောင်း မပြည့်ပါဘူး။ shi hpe hkye la ma masha gaw, pru wa ai lam n nga....( shi a kyu hpyi ga hpe Karai Kasang n madat ya n na ya ai she ngu na kun? )
တစ်မနက္မှာ သူဟာ Lahpawt mi na aten hta shi gaw, lu sha a matu Zunlawng n'tsa na Nam kata de shang sa let
ကျွန်းပေါ်က တောအုပ်ထဲသွားပြီး Nam shu shan ni hpe gyam sa mat nu ai. ( Jaugawng gawng sa ai ngu ga )
စားစရာအတွက် သားကောင်လေးတွေကို
အမဲလိုက်တယ်။
ညနေစောင်းလို့ Shana de maga she shi nga ai shara de n htang wa yang gaw, shi nga ai ginsum wan hkru mat ai hpe wa mu kajawng nu ai
သူနေတဲ့တဲဆီ ပြန်လာတော့
သူ့တဲလေးဟာ မီးခိုးတလူလူနဲ့ shi a bu hpun palawng ni malu masha ni nga manga yawng wan hta hkru
မီးလောင်နေတာကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ lawm mat sai re.
သူ ညက မီးမွှေးခဲ့တဲ့ မီးဖိုကို
သေချာမငြိမ်းသတ်ခဲ့လို့ မီးစဟာ (shi wut kau da ai Wan atsawm sha sat shazim kau da ai lam n nga ai majaw rai nga)
တဲကို ကူးစက်သွားပြီး တဲမီးလောင်သွားတာပါ။
တဲထဲမှာ သူ စုဆောင်းထားတဲ့
ရေ စားစရာ ထင်း အဝတ်အစား
အသုံးအဆောင်တွေအားလုံးဟာ
မီးထဲပါသွားလို့ သူ့မှာရှိသမျှ
အားလုံး ဆုံးရှုံးသွားပြီ။
အဝတ်တစ်ထည် ကိုယ်တစ်ခုပဲ
ကျန်တော့တယ်။ shi a hkum hta hpun da ai labu palawng sha ngam mat sai ga rai nga lu ai
သူလည်း shi mung myit daw myit hten let Zaibru jang n'tsa hta dung let ya na zawn marawn shabam dat ai
သဲသောင်ပြင်ပေါ်မှာ
စိတ်ပျက်လက်ပျက်နဲ့ ထိုင်ချလိုက်ပြီး
ခုလိုအော်ဟစ်လိုက်တယ်။
"ထာဝရအရှင်ဘုရားသခင် တပည့်တော်ကိုကယ်ဖို့ Tsaw htum ai Wa Karai Kasang e, nang hpe kam nna
ထာဝရအရှင်ဘုရားသခင်ကို အားကိုးတကြီးနဲ့ she shani shana kyu hpyi shakut nga yang Karai Kasang nang grai zingri ai...
နေ့စဉ် ဆုတောင်းပေးနေပေမယ့်
ထာဝရအရှင်ဘုရားသခင်ဟာ ရက်စက်လွန်းပါတယ်။ Ngai Kasha hpe hkye la na masha n dat ya ai sha n-ga
ngai kasha lu ai arung arai kachyi kachyaw sha re hpe pyi dai zawn galaw kau ya ai ngu nna hpyi marawn jahtau nga nu ai
တပည့်တော်ကို ကယ်မယ့်သူမပို့ဘဲတပည့်တော်ပိုင်ဆိုင်တဲ့ ပစ္စည်း
နည်းနည်းလေးကိုတောင် အရှင်ဘုရား
ဖျက်ဆီးပစ်လိုက်တယ်။ဘာကြောင့်
ခုလို လုပ်လိုက်ရတာလဲ ဘုရား"
ညရောက်တော့ သူလည်း Shana du wa ai hte shi mung ba mat ai majaw zaibru jang n'tsa kaw sha yup pyaw let yup shalai kau nu ai
ပင်ပန်းလွန်းလို့ သဲသောင်ပြင်ပေါ်မှာ
အိပ်ပျော်သွားတယ်။
မနက်စောစောမှာ Jahpawt jau jau Sanghpaw Li Gawk ai n'sen na ai majaw yup hprang yup rawt wa nu ai.
သင်္ဘောခုတ်မောင်းသံကြားလို့
သူ အိပ်ပျော်ရာက နိုးလာတယ်။
သင်္ဘောဟာ ကျွန်းဆီကို တန်းတန်းမတ်မတ် လာနေတယ်။ Sanghpaw Li gaw, shi nga ai Zunlawng de ading
ကျွန်းရောက်ခါနီးမှာ သင်္ဘောရပ်သွားတယ်။
sha sa wa nna shi makau kaw du ai hte hkring nhtawm hka wawn langai hte shi hpe sa hkye la ma ai
သင်္ဘောပေါ်က သင်္ဘောသားတချိူ့ဟာ အသက်ကယ်လှေတစ်စီးနဲ့ သူ့ကို လာခေါ်တယ်။
သူလည်း အသက်ကယ်လှေပေါ်စီးနင်းလိုက်ပါရင်း shi mung sanghpaw li kaji n'tsa hkan nang mat wa let
လာကယ်သူတွေကို မေးလိုက်တယ်။ shi hpe sa hkye la ai masha ni hpe san yu nga ai
" ခင်ဗျားတို့ ကျွန်တော် "nanhte ni ngai ndai Zunlawng hta nga nga ai lam gara hku chye myit ta ?"
ဒီကျွန်းပေါ်မှာရှိမှန်း ဘယ်လို သိကြတာလဲဗျ "
"မနေ့က မင်းရဲ့မီးတောက်ကြီးနဲ့ " mani sha nang wan nat shawu let ndai shara kaw nga nga ai lam masat madun dat ai majaw re" ngu nna bai htai ma ai.
အချက်ပြတာကို မြင်လိုက်လို့ပါ။ "
Jaw mayu ai message gaw, yak hkak jamjau hkrum wa shagu myit hkum daw myit hkum ru..!
ဒုက္ခသုက္ခနဲ့ ကြုံတွေ့တိုင်း
စိတ်မပျက်ပါနဲ့။
Kalang marang hta byin wa ai lam ni yawng gaw, hkrak ai kaja ai lam re ngu hpe hkam la yin la chye ra ai hta n-ga, byin wa ai lam yawng hpe kaja ai hku hkam la chye ra ai ngu ai re.
တစ်ခါတစ်လေ အဲဒါဟာ...
အဆိုးထဲက >>>အကောင်း
" အကောင်း"
ဖြစ်လာတတ်တယ်
ဆိုတာကို နားလည်ထားပါ။
..
Refer : ( ဆရာဗန်းမော်သိန်းဖေ
၏ မျှဝေလိုသော အတွေးများ စာအုပ်မှ...)
မိတ်ဆွေများကို စိတ်ဓာတ်
ခွန်အား ဖြည့်ဖို့ မျှဝေလိုက်ပါတယ်...
Credit# Moy Tun ( စာပေ ပရဟိတ )